英语翻译初,范仲淹之贬饶州也,修与尹洙、余靖皆以直仲淹见逐,目之曰"党人".自是,朋党之论起,修乃为《朋党论》以进.其略

1个回答

  • 当初范仲淹之被贬去饶州,欧阳修与尹洙、余靖都因范仲淹之事而被斥退,世人都视他们为“ 党人”.从此,朋党的议论便产生了,欧阳修于是作《朋党论》一文以进呈仁宗.在文中他议论道“:君子以志同道合结为朋党,小人因有共同的利益结为朋党,这是很自然的道理.我以为小人是没有朋党的,只有君子才有.小人所喜好的是利禄,所贪求的是金钱财物,当他们的利害关系相同时,就暂时互相援引,结为私党,这是伪朋党;当他们见到利益时,就会争先抢夺,或者利益抢完后就互相伤害,即使是血肉兄弟,亲朋好友,也不能共存,所以说小人没有朋党.君子则不然,他们所恪守的是道义,所奉得的是忠信,所爱惜的是名誉节操.将这些道德用于修身则能志同道合而相互得益,将这些道德品质用于效力国家,则会大家携手同心,互相扶持,始终如一,所以说只有君子才有朋党.商纣王有臣子亿万之多,却也有亿万颗心,真可谓无朋党了,但商纣王却因此而灭亡了.周武王有臣子三千,却是一条心,真可谓一个大朋党,而周武王得以借此兴旺起来.这就是君子之朋党不厌多的缘故啊.所以作为一国之君,应当摒退小人的伪朋党,而多多提携君子的真朋党,这样,天下就可以达到大治了.”

    欧阳修论事切直了当,因此有些人把他看作仇敌一样,唯独仁宗勉励他敢于说话,当面赐给他五品官的服饰.对侍臣说“:像欧阳修这样的人,到哪里去找啊?”做同修起居注后,进任知制诰.按惯例,对这个官职必须先考试而后才能任命,仁宗了解欧阳修,诏令特意授予他.