怒发冲冠凭栏处,潇潇雨歇.抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈.三十功名尘与土,八千里路云和月.

1个回答

  • 《满 江 红》

    岳飞

    怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇.

    抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈.

    三十功名尘与土,八千里路云和月.

    莫等闲 白了少年头,空悲切.

    译文:

    愤怒得头发直竖冲开高冠,凭借着栏杆之处,潇潇的雨声刚好停歇.抬头朝着远方放眼,仰起首来对着天空大声呼啸,奋发图强的志气激动剧烈.年已三十,虽建立了一些功业却象尘土,八千里路的行军战斗有如披云戴月.一定不要轻意地让少年的头发华白,换来空空的悲伤凄切.

    靖康耻,犹未雪;

    臣子恨,何时灭?

    驾长车踏破 贺兰山缺!

    壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血.

    待从头收拾旧山河,朝天阙.

    译文:

    靖康二年北宋的大辱奇耻,还未洗雪,为人臣的愤恨,何时才能息灭!驾驶战车,冲破阻拦象踏破贺兰山的空缺.英雄的志气要象饥饿一样狠狠吃掉敌人的肉,要在说说笑笑之间口渴了喝尽敌人的血,等待着从头收拾整理旧时的山河,然后朝拜皇帝的宫阙.