原文:
庄子之齐,见饿人而哀之,饿者从而求食.庄子曰:“吾已不食七日矣!”饿者吁曰:“吾见过我者多矣,莫我哀也,哀我者惟夫子.向使夫子不不食,其能哀我乎?”
译文:
庄子到齐国去,看见乞丐便对他表示同情.乞丐跟着他并乞讨食物,庄子说:“我已经七天没吃食物了啊!”乞丐叹息道:“我看从我这里经过的人多了,却没有同情我的.同情我的只有先生您了,假使先生不是没吃饭(或者说,假使先生吃饱了饭),还会同情我吗?”
原文:
庄子之齐,见饿人而哀之,饿者从而求食.庄子曰:“吾已不食七日矣!”饿者吁曰:“吾见过我者多矣,莫我哀也,哀我者惟夫子.向使夫子不不食,其能哀我乎?”
译文:
庄子到齐国去,看见乞丐便对他表示同情.乞丐跟着他并乞讨食物,庄子说:“我已经七天没吃食物了啊!”乞丐叹息道:“我看从我这里经过的人多了,却没有同情我的.同情我的只有先生您了,假使先生不是没吃饭(或者说,假使先生吃饱了饭),还会同情我吗?”