写花的蕴含时间流逝哲理的英文小诗

1个回答

  • A new word a glass of wine last year,

    the weather the old pavilion.

    Back when the sun sets? ? ? ? ? ? ? ? ?

    Whispering helpless to return vu Yan.

    Shannon Park Drive, a small wandering alone.

    翻译过来就是:

    一曲新词酒一杯,

    去年天气旧亭台.

    夕阳西下几时回?

    无可奈何花落去,

    似曾相识燕归来.

    小园香径独徘徊.