“ease up on” 词组表示(应该)少做(某事),属于非正式用法.
例如:I think it's time you ease up on the cigarettes.我想你该少抽点烟了.
此句中可以解释为别太专注于,别太注意...可以解释为“别太把那些关于国内生活种种的评论太当一回事.”
“ease up on” 词组表示(应该)少做(某事),属于非正式用法.
例如:I think it's time you ease up on the cigarettes.我想你该少抽点烟了.
此句中可以解释为别太专注于,别太注意...可以解释为“别太把那些关于国内生活种种的评论太当一回事.”