Nicht allein! - wo du auch weilest,不会孤单!- 不论你在何处Denn wir glauben dich zu kennen;因为我们总会认识你Ach! wenn du dem Tag enteilest,哦!即便你辞世匆匆而去Wird kein Herz von dir sich trennen.谁的...
请问《浮士德》这一段怎么译啊?Nicht allein!- wo du auch weilest,Denn wir gl
1个回答
相关问题
-
求德译汉:Falls wir uns vorher nicht mehr schreiben
-
Wahl ist Qual und traurig.Du nicht auch?
-
Wie kann eine Person nicht allein
-
歌德的《浮士德》中浮士德最后说了一句话:“逗留一下吧,你是如此美丽.” 这如何如何理解?
-
ich bin alleine wie seit jahren nicht mehr.这句德文怎么翻译成中文?
-
nicht nur,sonder auch 与 sowohl,als auch的区别?
-
歌德的《浮士德》中浮士德与靡非斯特又怎样的辩证关系
-
nicht nur sondern auch 就近原则
-
《浮士德》的艺术特点?
-
关于这段简单德语对话的疑问,对话如下一a:Haben wir uns nicht schon mal gesehen?b