直接翻译是“今天流的口水,将会变成明日的眼泪.”意思是“今日的贪婪,会让你明日后悔.”
整句还原:Now (he) drips the saliva (that) will become the tear tomorrow.前半句用一般现在时表示一种习惯,状态.为什么不加s,就要问说这句话的人了.
直接翻译是“今天流的口水,将会变成明日的眼泪.”意思是“今日的贪婪,会让你明日后悔.”
整句还原:Now (he) drips the saliva (that) will become the tear tomorrow.前半句用一般现在时表示一种习惯,状态.为什么不加s,就要问说这句话的人了.