Zhang Tianyi's works started from imitating Western writers, such as Dickens, and gradually fusing with writing style from Chinese classical genre, contempoary genre and Lu Xun's works during the turning period of Chinese historical term, forms an unqiue sacastic tone and style in Chinese language art. At the same time, improving from the basis fo imitating Dickens' style, Zhang Tianyi create his own unique aesthetic style. Using DIcken's style as a basic form with blends of self's writing style, Zhang's straightforward, sharp and clear style reveals the repulsive side of characters and society in a rational perspective.
英语翻译张天翼的创作从对狄更斯等西方作家的模仿起步,随后在历史的转折时期融合了中国古典小说、近代旧小说和鲁迅小说的特点,
1个回答
相关问题
-
关于鲁迅《中国小说的历史变迁〉的问题?
-
这部电影由狄更斯的同名小说改编 用英语怎么说?
-
鲁迅翻译的儿童小说
-
英语翻译小说《阿拉比》是爱尔兰著名作家詹姆斯•乔伊斯的优秀短篇小说集《都柏林人》中的一篇代表性作品,这篇小说
-
周树人第一次用“鲁迅”的笔名发表了中国文学历史上第一篇百花小说是什么?
-
求狄更斯小说《远大前程》中几个女主角的人物分析.要英文的字数在1000字以上.
-
历史著作和历史小说的不同所在是什么?
-
中国古典小说大多是章回体小说,每一章(回)之前都有一个用对联的形式写成的回目,以此来概括本章(回)的内容。请你模仿这
-
英语翻译《魔戒》是英国作家John Ronald Reuel Tolkien的史诗奇幻小说,是现代正统奇幻文学小说的开山
-
一本鲁迅写的小说英语怎么说?