古诗《送梁六自洞庭山》的翻译 翻译!是简短的翻译!

1个回答

  • 《送梁六自洞庭山》

    唐 张说

    巴陵一望洞庭秋,

    日见孤峰水上浮.

    闻道神仙不可接,

    心随湖水共悠悠.

    译文:

    远望洞庭湖上,已经是一派秋色萧瑟,一座孤山在湖面上飘摇沉浮.从此一别,我们再想见面将是非常艰难的事情,我的心情就像那湖水一样悠悠难平,依依不舍.

    一个“秋”、一个“孤”,把送别的凄情别意不动声色的表现出来.一句“心随湖水共悠悠”,把 依依惜别的留恋难舍,表现的委婉而充沛.