鱼传尺素的译文选自汉代乐府民歌《饮马长城窟行》

1个回答

  • 河边春草青青,连绵不绝伸向远方,令我思念远行在外的丈夫.远在外乡的丈夫不能终日思念,但在梦里很快就能见到他.梦里见他在我的身旁,一觉醒来发觉他仍在他乡.他乡各有不同的地区,丈夫在他乡漂泊不能见到.桑树枯萎知道天风已到,海水也知道天寒的滋味.同乡的游子各自回家亲爱,有谁肯向我告诉我丈夫的讯息?有位客人从远方来到,送给我装有绢帛书信的鲤鱼形状的木盒.呼唤童仆打开木盒,其中有尺把长的用素帛写的信.恭恭敬敬地拜读丈夫用素帛写的信,信中究竟说了些什么?书信的前一部分是说要增加饭量保重身体,书信的后一部分是说经常想念.