这么说应该也说得通吧.
文言文言约而意丰,一个重要的原因就是语法相对灵活,反过来说就是还不像现代白话文那样语法严密规范.阅读文言文,不说诗词类作品,就是散文,也充斥着连篇连牍的词类活用、借字通假、省略倒装,显然受含蓄表意传统的影响,重意蕴丰富胜过表达精确.所以对比现代白话文而言,说文言文表达的信息熵相对较高是说得通的.
个人见解,仅供参考:)
这么说应该也说得通吧.
文言文言约而意丰,一个重要的原因就是语法相对灵活,反过来说就是还不像现代白话文那样语法严密规范.阅读文言文,不说诗词类作品,就是散文,也充斥着连篇连牍的词类活用、借字通假、省略倒装,显然受含蓄表意传统的影响,重意蕴丰富胜过表达精确.所以对比现代白话文而言,说文言文表达的信息熵相对较高是说得通的.
个人见解,仅供参考:)