没有强制规定,通常由双方达成共识,在合同中写明.如果是同时用两种语言,需要写明如果两种语言有分歧,哪一种为准.
国际合同中以英语为准吗,有没有规定?
2个回答
相关问题
-
英语翻译关于签订合同方面的:1.以附签合同为准,可分批发货!2.如供货商价格有调整,以附签合同时的价格为准!
-
"上回的合同有些问题,以这次附件的为准"怎么翻译,
-
招标文件与施工合同两者有何关系?施工合同更改了招标文件中所规定的某些条款可以吗?
-
英语翻译对本合同未尽事宜,双方应以友好协商的方式加以解决,并作出补充合同或规定.补充合同或规定经双方授权代表签字盖章后,
-
◎根据《合同法》的规定,下列情形中,要约没有发生法律效力的是( )。
-
在国家规定的排放标准中,针对烧结烟气,是以实测的SO2浓度为准还是折算过氧气的浓度为准?
-
以实际测量为准 英语怎么说啊?
-
等效平衡的题,什么时候以浓度为准,什么时候以压强为准
-
联合国际货物销售合同公约 案例分析
-
英语翻译合同上的等级(Grade)只是应付清关用的,还请按实际的发货,以实际码单(packing list)为准.其他的