首先,楼主要明白ain't这样的书写形式,是非正式的,美国口语式的写法.
ain't =am not,are not,is not,have not,has not
if i ain't you baby.如果我不是你,亲爱的~(强调“你”,而非别的什么人)
if i ain't got you baby 如果我没拥有你,亲爱的~(强调“拥有”这个动作,重在拥有你的这个状态)
If I aint got you with me baby 如果我没能和你在一起,亲爱的~(强调你和我在一起这个状态,是你和我在一起,而非别的什么人和我在一起)
以上三句,强调的重点不同.
另外,baby在美国口语中通常的意思都类似darling,当然翻译成“宝贝”也是可以的,表示十分之亲昵.
祝好.