英语翻译The blackboard moved on,and Mr.Ampere walked after it.顺便

5个回答

  • 黑板移动着,Ampere先生跟在它后面走.

    The blackboard moved on,and After Mr.Ampere walked这个不对.因为after后少了个it

    如果这样改:The blackboard moved on,and after it walked Mr.Ampere.

    那就行了.应该用倒装.

    当然是介词啦.

    介词和副词的分辨窍门可以告诉下吗?

    介词与副词如果是同一形式的话,最简单的办法就看它后面有没有宾语.

    有宾语,就是介词,没宾语,就是副词.

    如:

    He always stands by.他总是袖手旁观.(副词)

    He always stands by me.他总是支持我.(介词)

    Tomorrow.Or the day after.明天.或者后天.(副词)

    I will see him the day after tomorrow.我后天看他.(介词)