You are welcome不用谢 不客气 Don't mention it.别提它,不要客气.字面意思就那样,它们都是在别人向你致谢的时候说的;没有特别的区别,主要看你自己的爱好.但是:语言是一种习惯!多数人经常说You are welcome!
"Don't mention it."和"You are welcome"在口语交际中有什么不同,各在什么情景下使用?
2个回答
相关问题
-
you are welcome 和you are welcomed 有什么区别
-
Don’t mention it.I’m glad you enjoyed it.
-
标准曲线法和标准加入法有什么不同?各在什么情况下使用?
-
标准曲线法和标准加入法有什么不同?各在什么情况下使用?
-
dont和don't有在用法上什么不同
-
在小学语文教学中口语交际与习作有什么联系?
-
与口语交际不同,演讲需要什么
-
区分下never-mind,not-at-all,don't-mention-it
-
(you love me,don't you?)与(Don't you love me?)有什么不同
-
----How could I thank you enough?----Don’t mention it.Any ot