这个英文句子的时态I thought that the idea is practical .前面是过去式,后面是一般现

1个回答

  • Answer:

    任何一条语法规则的出现都不能违背语言逻辑和客观规律,"主过从过"并不是一条生硬的语法规则.

    这是因为一个人过去的言行是无法陈述某人现在的行为或某物现在的状态的.未来发生的事是未知的.比如说" I found that a desk was broken "这里从句只能用过去时态.因为我当时不可能发现这张桌子现在的状况是好是坏!

    "That the idea is practical" 这个这宾语从句虽然表述的不是真理,格言及亘古不变的事实

    可先辈的一个好的"idea"却是可以让几代人都受用的.

    (1)I thought that the idea is practical .

    我当初就认为这个想法是可行的.(言外之意这个想法是能经得起时间的考验的)

    (2)I thought that the idea was practical .

    我认为这个想法当时是可行的 (言外之意现在也没有可行性了)

    就语言逻辑而言两个句子都没有错,甚至第二个句子更加符合语法规则.但第一个句子应该是说话者所想表达的意思.具体还要看语境!