《离思五首》的第四首
元稹
曾经沧海难为水,除却巫山不是云.
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君.
(翻译) 经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色.我在花丛中任意来回却懒于回顾,一半因为我潜心修道,一半因为曾经有你.这是诗人元稹为了纪念逝去的妻子而写的.
《离思五首》的第四首
元稹
曾经沧海难为水,除却巫山不是云.
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君.
(翻译) 经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色.我在花丛中任意来回却懒于回顾,一半因为我潜心修道,一半因为曾经有你.这是诗人元稹为了纪念逝去的妻子而写的.