我刚刚在有道词典首页看到这个句子,不知道楼主是不是,这个句子吸引我思考,是因为我看一眼未能直接理解和翻译出来,要想一想。
有道给出的翻译是:独处却不觉孤寂,真是令人喜悦。我真是膜拜啊!
这个句子的结构成分很interesting,
应该这样断句:what a lovely surprise--to finally discover--how unlonely--being ...
我刚刚在有道词典首页看到这个句子,不知道楼主是不是,这个句子吸引我思考,是因为我看一眼未能直接理解和翻译出来,要想一想。
有道给出的翻译是:独处却不觉孤寂,真是令人喜悦。我真是膜拜啊!
这个句子的结构成分很interesting,
应该这样断句:what a lovely surprise--to finally discover--how unlonely--being ...