【原文】 年代:【唐】 作者:【杜甫】 体裁:【七律】 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回.
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来.
万里悲秋常作客,百年多病独登台.
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯.
【注解】: 1、渚:水中的小洲. 2、回:指鸟盘旋飞翔的样子. 3、百年:指年暮垂老. 4、苦恨:非常悔恨. 5、繁:多. 6、潦倒:犹言困顿,衰颓. 7、新停:刚刚停止.
编辑本段翻译
天高风急,猿啸声声似乎蕴含着无限的悲哀,孤洲沙白,只有沙鸥不时地回旋.无边无际的落叶纷纷飘坠,奔腾不息的长江滚滚而来.离家万里,悲叹自己经常漂泊他乡,衰老多病,寒秋中独自登临高台.世事艰难,可恨秋霜凝染了我的双鬓,穷困潦倒,于是不得不放下这浇愁的酒杯.