The translation of English advertisement is an important field of translation,the translation strategies of English advertisements are a top priority in translation field to solve.This paper from the features of advertising English of English advertising different translation strategies,and seek the best translation strategy,dealing with different types of advertisements with a different translation methods,make the translation with the original advertisements also received strength good propaganda effect.With the development of economic globalization,the further strengthening of international economic cooperation and exchanges,role of advertising in the international market gradually,corresponding to the advertising translation requirements also grow with each passing day,because the translation of English advertisement directly affected the level of goods when the image in the minds of consumers,and then directly to curb the flow of goods and international economic exchanges and cooperation.
英语翻译英语广告的翻译是翻译学的重要领域,因此英语广告翻译策略也是翻译领域所要解决的头等大事.本论文从英语广告的特点出发