这句话里是不是形容词比较级直接做主语了?

2个回答

  • 句子结构

    more surprising is the fact that A

    结构来源

    More surprising is the fact that the individual stories of a Japanese pagoda,unlike their counterparts elsewhere,are not actually connected to each other.

    [译] 更惊人的是这样一个事实:日本宝塔与其它地方的同类建筑不同,日本宝塔的楼层之间实际上并不相连.

    *此句出自雅思阅读文章.

    结构解析

    此结构可表达“更惊人的是A这一事实”的意思,这里A是一个完整的句子.这里用了倒装,其实句子真正的主语是the fact,表语是more surprising,为了强调表语,more surprising提前了.这个结构可以用于某种令人惊讶的事实,它的应用范围非常广泛,不仅可以在写作中用到,口语中也经常使用.

    以上 是网上 我赞同

    这句话如果要改成主语从句的话,可以把 the fact 去掉

    It is more surprising that the individual stories of a Japanese pagoda,unlike their counterparts elsewhere,are not actually connected to each other.