后汉时候的司马徽从来不说别人的短处、坏处,他跟人说话时,不论是美的还是丑的、好的还是坏的,他都说好.别人问他“身体好吗?”,他就回答“好”.曾经有个人告诉他,自己的孩子死了,司马徽回答说:“非常好.”结果他妻子就责备他说:“别人因为你品德好,才告诉你这件事,为什么你听到人家的孩子死了,你也说好呢?”司马徽接着说:“你说的这些话也非常好!”今天我们所说的“好好先生”,就是从这里来的.
英语翻译后汉司马徽不谈人短,与人语,美恶皆言号.有人问徽:"安否?"答曰:"好."有人字陈子死,答曰:"大好."妻责之曰
1个回答
相关问题
-
英语翻译后汉司马徽不谈人短,与人语,美恶皆言好.有人问徽安否,答曰:“好.”有人自陈子死,答曰:“大好.”妻责之曰:“人
-
英语翻译后汉司马徽不谈人短,与人语,美恶皆言好.有人问徽安否,答曰:“好.”有人自陈子死,答曰:“大好.”妻则之曰:“人
-
子贡问曰:“乡人皆好之... ...其不善者恶之.”是什么意思?
-
英语翻译杨朱过于宋东之逆旅有妾二人其恶者资美者贱杨子问其故逆旅之父答曰美者自羡吾不知其美也恶者自恶也杨子谓弟子曰:“行贤
-
枭逢鸠枭逢鸠。鸠曰:“子将安之?”枭曰:“我将东迁。”鸠曰:“何故?”枭曰:“乡人皆恶我鸣,以故东迁。”鸠曰:“子能更鸣
-
翻译:子曰“君子成人之美,不成人之恶,小人反是
-
与人语,美恶皆言好是什么意思?
-
好好先生翻译徽呴居荆州,知刘表性暗,必害善人,乃括囊不谈议.时人有以人物问徽者,初不辨其高下,每辄言‘佳’.其妇谏曰:‘
-
英语翻译鲁黔娄先生之妻也.先生死,曾子与门人往吊之.其妻出户,曾子吊之.遂哭之曰:“嗟乎,先生之终也!何以为谥?”其妻曰
-
英语翻译曰:“不为者与不能者之形何以异?” 曰:“挟太山以超北海,语人曰‘我不能’,是诚不能也.为长者折枝,语人曰‘我不