写过,其实钱鹤滩也写过,仔细发现才能发现不一样!《明日歌》的确有两个版本.但并不全相同,请仔细看第四句,是不一样的.
明日歌
(明)钱鹤滩
明日复明日,明日何其多?
我生待明日,万事成蹉跎.
世人苦被明日累,春去秋来老将至.
朝(zhāo)看水东流,暮看日西坠.
百年明日能几何?请君听我明日歌.
明日歌
(明) 文嘉
明日复明日,明日何其多?
日日待明日,万事成蹉跎!
世人皆被明日累,明日无穷老将至.
晨夜滚滚水东流,今古悠悠日西坠.
百年明日能几何?请君听我明日歌.
【译文】
(1)明天又一个明天,明天何等的多.如果我们一生做事都要等待明天,一切事情都会错过机会.一般的人苦于被明日牵累,春去秋来衰老将到.早晨看河水向东流逝,傍晚看太阳向西坠落.人一生有多少个明天?请你听取我的《明日歌》.
(2)明日又是明日,明日是何等的多啊!如果天天等待明天,那么只会虚度年华,永远一事无成.世上的人都受“待明日”的害处,明日不是无穷无尽的,而人也会越来越老.从早到晚,一天天就像这滚滚东流水一样,飞逝而去,从古至今的漫长岁月,就是随着落日西下,慢慢过去.百年来的明日能有多少呢?请诸位听听我的《明日歌》. 求采纳!呵呵