开我东阁门,坐我西阁床运用的修辞方法除了对偶之外还有什么?这句话怎样翻译
1个回答
这还运用了互文的手法,并不能直接理解成东边的门,西边的床.
这样翻译:打开我东阁和西阁的门,坐在我的床上.
相关问题
开我东阁门,坐我西阁床的意思开我东阁门,坐我西阁床.(《木兰诗》)如何翻译!
开我东阁门,坐我西阁床.有什么表达效果
英语翻译1.开我东阁门,坐我西阁床2.当窗理云鬓,对镜帖花黄
开我东阁门,坐我西窗床,脱我战时袍,著我旧时裳用的修辞手法
开我东阁门,坐我西阁床,脱我战士袍,着我旧时装表达了木兰什么样的特点?
木兰诗的课后习题开我东阁门,坐我西阁床.脱我战时袍,着我旧时裳.运用了什么手法?万里赴戎机,关山度若飞.运用了什么手法?
《木兰诗》1.策勋十二转,赏赐白千强.2.开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳
英语翻译东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭.开我东阁门,坐我西阁床将军百战死,壮士十年归.当窗理云鬓,对镜帖
英语翻译1.东市买骏马,西市买长鞭,南市买辔头,北市买长鞭.2.将军百战死,壮士十年归.3.开我东阁门,坐我西阁床.4.
英语翻译再有一种翻译是:打开我东西阁的门,坐在我西阁的床上.这两种翻译那一种是正确的?