“天灾可以让人死”,死字解为:使动,使……死
与妻书中省略句“天灾可以死”翻译是“天灾可以让人死”还是“天灾可以死人”哪句好?
1个回答
相关问题
-
名言的体会(答好的30分)1.人是活的,书是死的,活人读死书,可以把书读活.死书读活人,可以把书人死.这一条!如能答好,
-
“是人读书,不是读书人。人读书,可以把死书读活;书读人,可以把活书读死。”这句话什么意思??
-
"天灾无情人有情"怎样译为英文
-
英语翻译可以翻译成 活的人没白活,死的人没白死吗?
-
读死书与读活书 蒋孔阳读“死”书好,还是读“活”书好?看起来,自然是读“活”书好.读“活”书,可以联系实际,可以活学活用
-
英语翻译如果这个世界上只有一个人可以死我希望这个人可以是我
-
地球什么时候毁灭.地球总是发生天灾.
-
天灾为什么屡屡发生.比如洪水.雪灾.地震?
-
黑衣人3一句台词:在另一个时空里,我可以让他不死吗?
-
英语翻译是书中的原文最好“如果可以永生不死,你该为什么而活”