英语翻译我写的句子可能有不通顺的地方,望高手翻译的时候帮忙修改下,先在这谢谢了.对于此次货物本身质量以及运输所造成破损,

1个回答

  • I feel very sorry for destruction caused by the goods'quality and vehicle ploblems.

    i discovered many quality problems after i see to your picture closely.

    1、The goods is made of reclaimed pp tube,which is fragile.In the following contract we will adopt nelon tube ,which costs a little higher.

    2、The products got informed for being squeezed during the transport process,it dued to our packing problems.From now on we will add some sponge in to reduce the damage to the goods .And we hope you can purchase the whole ark of goods,so our workers can pile them up better.

    3、If you determined to go on ordering our goods,we will update our flaps.

    4、 Rusty may result from the limitation of our electroplating,The space the hand spikes are in is of high humidity.We will promote the lever of our electroplating to produce goods of hither quality.

    I 'm feeling greatly sorry for the quality problems caused by no matter what reason.