一个史上很迷惑的英语句子--------务必高手帮忙

2个回答

  • 我的理解是

    连着三个BY短语,都是修饰DISTRIBUTE,BY通常都表示用什么样的方式,这里是表示通过三种不同的途径来进行分发.所以我认为最简单易懂的就是we distribute some goods by,by,by,

    但是肯定不是定语从句,只能算是三个并列的定语名词

    some goods we distribute by merit,other we distribute by need,still others we distribute by chance.中间的修饰语都给省掉了.