你翻译的很好:在文明人中曾经(有人)认为…
by some magical power 介词短语,意思是 “通过某种魔力),作方式状语.by "通过.”
又如:He earns his living by writing (他通过写作谋生) by不能用其他词代替
that ginger root by some magical power could improve这是一个主语从句,从句中ginger root是主语,could improve 是谓语.the memory 是宾语.
我们把这个主语从句改为宾语从句:Among civilized people ,some people thought that ginger root by some magical power could improve the memory.
意思是:在文明人中,有些人认为,姜根通过某种魔力的制作可以改进记忆力.