)Its my treat.(我请客.)Bemyguest.(我请客.)你还可以说:Let me pay the bill.(我来付帐.
)Let me footthebill.(让我付帐.)I want to treat you.(我请你.) Note: Its on me.表示我请客.Its on you.表示你请客.如果Waiter送一些免费的小菜,他会说:Itsonthe house.店老板请客,意思是“免费招待”.Its mytreat.我请客.额外收获:1、见了treat,别以为它只有“对待”的意思,它还可以表示“款待、招待”,比如你和别人打赌,输了之后,Youhad totreat her to anicecream.“你不得不请她吃冰淇淋”.不过款待人,也不一定总是要“吃吃喝喝”,也可以来点高雅的,比如说Ill treatyouall to a little piano speciality of myown.看来“我要请大家听一首我特地自谱的一首钢琴曲”,这种招待客人的方式还真是够水平的.当然treat还有“名词”的身份,表示“请客、做东”,所以如果你想表示“我做东,我请客”,就拍拍胸脯说:Itsmytreat.2、看来这里的foot真是和“英尺”、“脚”没有任何关系了,在老外的口头语中,foot可以做动词,表示“支付帐单或费用”.如果你请别人吃饭,付帐的时候,告诉别人:Itson me.(我请客.)Itsmy treat.(我请客.) (编辑:赵露)