Some roads are very long,and tiresome to plod along.But if we abandon those roads now,we would only regret it in the future.
说实话,英语中说“有些路很远”会很别扭.感觉上把两句合并成一句比较顺口,可是中文里面一字一顿的效果就没了.
楼下的语法错误很多,最明显的就是don't walking.
Some roads are very long,and tiresome to plod along.But if we abandon those roads now,we would only regret it in the future.
说实话,英语中说“有些路很远”会很别扭.感觉上把两句合并成一句比较顺口,可是中文里面一字一顿的效果就没了.
楼下的语法错误很多,最明显的就是don't walking.