英语翻译吾岂老悖不念子孙哉,顾自有旧田庐,令子孙勤力其中足供衣食.’广更曰:‘贤而多财,则损其志,愚而多财,则益其过;且

1个回答

  • 疏广说:“我难道年迈昏庸,不顾子孙吗!我想到,我家原本就有土地房屋,让子孙们在上面勤劳耕作,就足够供他们饮食穿戴,过与普通人同样的生活.如今再要增加产业,使有盈余,只会使子孙们懒惰懈怠.贤能的人,如果财产太多,就会磨损他们的志气;愚蠢的人,如果财产太多,就会增加他们的过错.况且富有的人是众人怨恨的目标,我既然无法教化子孙,就不愿增加他们的过错而产生怨恨.再说这些金钱,乃是皇上用来恩养老臣的,所以我愿与同乡、同族的人共享皇上的恩赐,以度过我的余生,不也很好吗!”