英语翻译60.科学家们说,这些姿态、行为等,有着话语所不能承载的含义.(carry meaning)61.但是简短的回答

3个回答

  • 60.科学家们说,这些姿态、行为等,有着话语所不能承载的含义.(carry meaning)According to scientists,all these gestures and conducts carry the meaning that words cannot describe.

    61.但是简短的回答在某种程度上并不意味着美国人不礼貌或者不友好.(to some extent) To some extent,a short reply to a question doesn't mean that the Americans are impolite or unfriendly.

    62.人口多的优缺点一直都是经济学家们讨论的主题.(subject of discussion)The advantage of a large population has always been a subject of discussion by economists.

    63.直到20世纪,女士用伞才开始制造成多种颜色.(not…until) Not until the beginning of the 20th century did umbrellas of different colours start to be produced for women.

    64.他吸烟已经五年了.(since)It is/ has been five years since he began to smoke.

    65.工资达成一致后,他们就只能靠自己了.(on one’s own)The moment the salary / wages have been agreed to,they (== the workers)will have to manage on their own.