君子以同道为朋,小人以同利为朋,此自然之理也.这句话怎么翻译?
1个回答
这是出自《欧阳修·朋党论》
译文:
君子以志同道合结为朋党,小人因有共同的利益结为朋党,这是很自然的道理.
相关问题
大凡君子与君子,以同道为朋;小人与小人,以同利为朋.此自然之理也.
《小人无朋》大凡君子与君子,以同道为朋;小人与小人,以同利为朋.此自然之理也.然臣谓小人无朋,惟君子则有之.其故何哉?小
大凡君子与君子以同道为朋,小人与小人以同利为朋 和这段文字意思相仿的一句话 有什么?
英语翻译故为君但当退小人之伪朋,用君子之真朋,则天下治矣翻译
君子以成德为行,日可见之行也这句话具体解释是什么啊?
英语翻译古之学者为己,以补不足也;今之学者为人,但能说之也。古之学者为人,行道以利世也;今之学者为己,修身以求进也。夫学
人以为蛇之行者耳,这句话怎么停顿(涸泽之蛇)
作文 有不为也而后有所为,君子有所为有所不为,勿以恶小而为之勿以善小而不为
英语翻译学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?知之为知之,不知为不知,是之也.知之者不
英语翻译君子有所为有所不为,知其可为而为之,知其不可为而不为,是谓君子之为与不为之道也!这句怎么翻译理解?