奇怪的是,大约两年半时间和两部小说之后,我在美国人将其称作“淡泊名利”这方面所做的实验,把我那个毫无新意的借口变成了绝对的现实.
这句话中my experience 是主语,后面有介词in所引导的介词短语作后置定语,在这个短语中what the Americans term "downshifting"是介词的宾语.
奇怪的是,大约两年半时间和两部小说之后,我在美国人将其称作“淡泊名利”这方面所做的实验,把我那个毫无新意的借口变成了绝对的现实.
这句话中my experience 是主语,后面有介词in所引导的介词短语作后置定语,在这个短语中what the Americans term "downshifting"是介词的宾语.