大家帮忙分析一个英文句子It helps bring electronics products to market tr

5个回答

  • 应该是faster 不是transfer :

    It helps bring electronics products to the market faster and more cost effectively ...

    它使得电子产品推向市场的过程速度更快,成本更低.

    cost译成"成本",名词

    cost effective:是一个固定搭配,做形容词,指"有成本效益的;划算的"

    cost effectively是其副词形式

    more cost effectively是其比较级形式,与faster 一起修饰动词bring

    这个版本把faster 写成了transfer ,于是以讹传讹: