名词词性.
但是我的妻子掌管家里的财务,我们为(将来的)困难日子存了一点钱.
【咳咳如下所说这里的rainy day并非真的指雨天,而是未雨绸缪比作困难的日子这样.A good bit 也可以换做a bit of money,写法不同意思是一样的,就是存了些钱的意思.】
名词词性.
但是我的妻子掌管家里的财务,我们为(将来的)困难日子存了一点钱.
【咳咳如下所说这里的rainy day并非真的指雨天,而是未雨绸缪比作困难的日子这样.A good bit 也可以换做a bit of money,写法不同意思是一样的,就是存了些钱的意思.】