可以啊,前面一个that可以是连接词,后一个that可以是关系代词啊.
你要不要看一个更怪的句子啊.
He told me that that that that boy wrote on the
blackboard was not right.
如果是这样的话,就可以翻译成“他告诉我那个男孩在黑板上写的那个是错的”.第一个that做told的宾语,翻译成那件事情,后面的成分是第一个that的同谓语,说明他告诉我的事情是什么,第二个that做引导词,第三个that做wrote 的宾语,即男孩写的东西,第四个that做boy的修饰语,即那个男孩"that the boy wrote on the blackboard"做第三个that的定语从句
换一种方式可以写成"He told me this that the words the boy wrote on the blackboard was not right"
呵呵,这样的句子多的是了.