你好,知道英语牛人团为你解答.
你对这句话的理解是正确的.end up doing something = 最终结果是在做某事
end up working outside OF academia = 最终是在学术圈外从事工作(注意,从语法角度来说,最好要加一个OF,outside of something = 在……之外)
如果你想表达的意思是,大学毕业生,开始工作,现在工作也也结束了,人还是在学术圈外,那么你可以这么翻译:
Most graduates remain outside of academia since graduation and even until they retire.
许多大学毕业生从毕业的那一刻起甚至直到他们退休结束所有工作,都留在学术圈以外.
希望对你有帮助 :-)