英语翻译我很理解你的意思,但我们谁也不能保证一台机器的working life 具体是多少年?这要看消费者平时的使用情况

1个回答

  • 我很理解你的意思,但我们谁也不能保证一台机器的working life 具体是多少年?这要看消费者平时的使用情况.请你想想看,消费者平均一天使用十几分钟和使用2-3小时的寿命周期肯定是不一样的.我们之所以说大概 4 hours per day and 2.5 to 3 year life cycle 是指消费者使用非常频繁的情况下来判断的.我相信我们的产品在正常使用的情况下,使用3-5年是没有问题的.至于BO 说可以7-10year 我们很怀疑他们是否真的能做到.我们的保修期是1年,如果机器出现电器件损坏,我们可以免费提供零部件更换,如果数量较大的话需要贵公司提供投诉记录 We fully understand your point. but it's really hard to assure the exact working life of a machine, it all depends on how it's used by user. It's clear that, there must be a big gap of life period between being consumed only half an hour a day and 2 or 3 hours a day. The reason for us to give the guarantee like "4 hours per day and 2.5 to 3 year life cycle" is based on the situation of frequent consumption by user. In this case, we have the confidence in our product to have a life period for 3 to 5 years if it's used in normal condition. As for the saying by B0 as "7-10 years guaranteed", I really doubt about its reliability. In addition, our warranty period is one year, in case of any part damage, we can provide free replacement, and if the quantity is too large, we need cooperation of your company to provide the issue records.