请文言文功底深厚的大侠帮忙,把一句话现代文译成古文“老子不屑与见人说人话见鬼说鬼话的此等货色为伍”
5个回答
气势而言,短而响亮者为佳.故权译作:
“谄人媚鬼之辈,朕岂与共!”
当然,你可以不说“朕”,而说“吾”,但前者比较有气势!
相关问题
结合注释读古文,用自己的话译成现代文
古文《井底之蛙》中鳖对青蛙说的一段话,翻译成现代文.
英语好的人帮忙把这句话译成英文~ 奖励50分!
请帮忙把这句话翻译成文言文:“用抽象符号表示文字”非常感谢!
英语达人进!急!请帮忙把一句话翻译成英文!
谁帮我把这句话译成文言文 急……在线等……
请高手帮忙把下面这句话译成英文!
“几乎”的古文怎么说,请帮忙翻译这句话
英语牛人请进~帮忙汉译英几句话~
谁帮我翻译几句文言文..是现代文翻译成古文!