在清辅音清化,在浊辅音前浊化,不管成对与否.在快速语流中也要如此.这就要求熟练.事实上,俄罗斯人也未能每个人都能做到,不必太较真.浊化清化都是为了发音方便才如此.但有时俄罗斯人为了强调,为了清楚单个字母的前置词都要单独发.所有这些在你熟练掌握俄语后都不在话下.现在之所以纠结,还是因为语言不太过关,所以总是担心这担心那.一门心思听说读写译,功夫练到了就好了.俄罗斯人没下那么多功夫抠语法,俄语说得不还是相当凑合.咱们的教学方向错误,似乎语法搞得很深,实际上一点用没有,而简单的东西却疑问重重,前后矛盾,让人学着不踏实,总觉着不对.
关于俄语浊辅音清化的疑问俄语浊辅音在清辅音前和词末要发成其相对应的清辅音:(1)请问“俄语浊辅音在清辅音前”浊化,是指浊