赵客缦胡缨,吴钩霜雪明.银鞍照白马,飒沓如流星.出自哪里?

1个回答

  • 侠客行李白赵客缦胡缨,吴钩霜雪明.银鞍照白马,飒沓如流星.

    十步杀一人,千里不留行.事了拂衣去,深藏身与名.

    闲过信陵饮,脱剑膝前横.将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴.

    三杯吐然诺,五岳倒为轻.眼花耳热后,意气素霓生.

    救赵挥金槌,邯郸先震惊.千秋二壮士,煊赫大梁城.

    纵死侠骨香,不惭世上英.谁能书合下,白首太玄经.

    这是一首描写和歌颂侠客的古体五言诗,是李白古风五十九首中的一首.行,这里不是行走的行,而是歌行体的行,等于说“侠客的歌”.《侠客行》是汉乐府杂曲歌辞之一,六朝多有拟之者.李白之拟古辞,每以其豪纵雄慨之气,继承而又发展了乐府诗,《侠客行》、《结客少年场行》诸篇,自有李白独具风格.

    《侠客行》一诗讲述乐战国时代的一个故事:秦用吴起为大将在长平之战中坑杀赵国四十万大军,直逼赵都邯郸,赵国求援于邻邦三晋之一的魏国.魏安厘王怕得罪秦王,只将大军调至边界,按兵不动,不肯救赵.赵平原君动用与魏公子信陵君的姻亲关系,求信陵君发兵救赵.信陵君有私交于一个有贤名的老者,当时充任守城门小吏的侯羸.信陵君不计较身份高低去结交侯羸的态度,赢得了侯羸的真心相助,他出了一个计策:信陵君有恩于魏王的宠姬,托人传话让她盗出兵符,调动守在边界的大军;侯羸更说动与信陵君亦有相交的朱亥相帮,在魏将晋鄙不听调令之际用一根三十斤重的大椎将之击杀.最后成功地调动了魏国大军,救回赵国之危,并合从其余五国之力,将秦国大军打得败退函谷关,成就了名震千秋的大功业.信陵君临出魏国之日,侯赢来送,说自己年老,不堪相随亲自尽朋友之力,那么就在信陵君领兵救赵之时,自刭以谢,后果然如约.这整个故事说的就是“士为知已者死”.