各方应尝试以真诚的方式进行谈判,以解决因不可抗力事件的发生、因不可抗力事导致一方无法履行全部或部分义务、或因本协议规定的情况而产生的所有争议.若各方无法解决此类争议,应将其提交仲裁.仲裁时,未履行义务一方应负责举证,证明不可抗力事件的发生或证明其因不可抗力事件的发生而导致无法履行义务.
英语翻译The parties shall negotiate in good faith and attempt to
3个回答
相关问题
-
英语翻译the Company agrees to consider in good faith any retirem
-
英语翻译“The Parties” agree not to circumvent or attempt to circ
-
英语翻译WE HAVE RECEIVAD IN GOOD FAITH YOUR APPLICATION FOR THE
-
英语翻译the money set aside in negotiated trade-offs and rhe ins
-
英语翻译This offer is made in good faith,however prior to releas
-
in good faith by the Board of Directors 怎么翻译
-
帮忙翻译一下拉The parties shall endeavor to resolve any dispute bet
-
英语翻译the Supplier shall provide access to the Customer and an
-
Every award shall be binding on “The Parties” and enforceabl
-
英语翻译The negotiation must deal with people and problems direc