《一箧磨穴砚》翻译,要每个字都有翻译.

2个回答

  • 〖原文〗

    古人有学书于人者,自以为艺成,辞而去.师曰:“吾有一箧物,不欲付他人,愿托置于某山下.”其人受之,因其封题不甚密,乃启而视之,皆磨穴之砚也,数十枚,方知师夙用者.顿觉惭愧,乃反而学,至精其艺.

    〖译文〗

    古时候有个学习书法的人,自以为学成了,告别师父离去.师父说:“我有一箱东西,不想送给其他人,希望安放在某山下面.”那个人接受了,由于东西封条封得不是很牢,于是就打开来看,箱子中都是些磨出洞的砚台,几十枚,才知道是师父从前用过的.顿时觉得十分惭愧,于是返回继续学习,直到使那书法精通.

    〖简要评析〗

    这是一篇文言文寓言故事.其中的深意就是讲学无止尽.文中的学书法的人到了看到磨穿的砚台时才悟出了这个道理,但终究为时不晚.

    〖英语翻译〗

    In ancient times there was a learning calligraphy,thought his master go,farewell.The master said:" I have a box of things,do not want to give other people,hope placed on some mountain below." The man accepted,due to seal seal is not very firm,and opened it,in the box is worn a hole in an inkstone,dozens of pieces,just know is the master used to.Suddenly feel very ashamed,then returned to continue to study,until the calligraphy master.

    好的话请设为满意答案,