Nur schnelllebigen Welt Traum "" Das Leben ist zu schnell gewesen, ich habe immer Angst, von nebligen Augen. "
英语翻译“只做花花世界梦”和“人生已经太匆匆,我好害怕总是泪眼朦胧”求翻译出这两句话的诗意.有点难度,
1个回答
相关问题
-
不悔梦归处,只恨太匆匆好的翻译,不要用用什么工具翻出来的,求英语达人翻译
-
求英语翻译,翻译这两句话“我马上为您解决这个问题.”“这件事我已经为您解决好了.”
-
Do Not Love You Instead Of Afraiding Of You 帮忙翻译这句话,翻译的有点诗意
-
英语翻译"只做自己"这句话的英文翻译
-
英语翻译难度很大啊,求高手帮帮,好的话我追加
-
英语翻译该项产品已经达到或者超过国际通用标准.这句话怎样翻译为好?达到使用achieve感觉不太好,可是我想不出更合适的
-
让我活出属于自己的精彩人生这句话的 英语翻译 不要翻译器翻译的
-
用英语翻译人生总是太多酸甜苦辣
-
用英语翻译人生总是太多酸甜苦辣
-
我已经找到了…这句话翻译成英语