第一句不对既然the girl were their own,那么他的意思就一定是女孩好像是他们自己的,所以应该是他们对待那女孩就像是他们自己的孩子一样(没有“们”),虽然他们有孩子
当然这样翻译没有办法体现出CHILDREN,但没有办法,添点解释就显得累赘了.
第一句不对既然the girl were their own,那么他的意思就一定是女孩好像是他们自己的,所以应该是他们对待那女孩就像是他们自己的孩子一样(没有“们”),虽然他们有孩子
当然这样翻译没有办法体现出CHILDREN,但没有办法,添点解释就显得累赘了.