英语翻译应该翻译为养护剂还是固化剂呢?另外在文献中看到了water-based curing compound、acry
1个回答
根据上下文翻译,多义词.上述举例是养护剂,水基型养护剂,丙烯酸基养护剂,环氧型.
相关问题
求固化剂配比计算树脂的羟值为6,固化剂的NEO数为19.6,以1比1为配比,1公斤30%的树脂,要加多少g固化剂呢?本人
T31固化剂
固化剂的分类
191树脂胶促进剂固化剂的比例是多少?
固化剂是有机合成溶剂吗
英语文献中的box应该怎么翻译呢?
环氧树脂128与固化剂,促进剂的使用配方
固化剂与促进剂为什么不能一起储藏?
酚醛树脂固化剂,一般用什么
请教593环氧树脂固化剂的初固化时间以及完全固化时间是多少?