这两种表达都对~只是keep 的不同用法~因为keep后可以跟形容词也可以跟名词~如果要表达身体健康方面的最好用keep healthy 虽说keep balance 也有保持身体健康平衡的意思不过后者balance一般要有修饰词例如:their ,one's ,keep balance of pressure /powe
为什么保持平衡是keep healthy,保持平衡却是keep balance,healthy是形容词,balance是
0
0
3个回答
更多回答
相关问题
-
保持健康是keep healthy,keep+adj.,为什么保持平衡又是keep balance,keep+n.为什么00
-
为保持健康为什么用to keep healthy,不用keep healthy{放于句首}00
-
keep a balance还是 keep the balance00
-
keep是动词,为什么后面加形容词healthy00
-
翻译:作为一个家庭主妇,我总是做到收支平衡。(keep the balance)00
-
是keep health,还是keep healthy?00
-
keep health还是keep healthy00
-
劳逸结合翻译balance是keep还是achieve00
-
英语语法问题英语老师说,保持健康,用英语说,那么是 keep healthy 要么则是 keep in health.为00
-
keep healthy还是health?00