逆旅主人不之顾,周命酒一斗八升的翻译
1个回答
舍新丰,逆旅主人不之顾,周命酒一斗八升,悠然独酌,众异之.
意思是:住在新丰,旅店的主人不照顾他,马周就要了一斗八升酒,悠闲地在那儿自斟自饮,众人对此都感到奇怪.
相关问题
逆旅主人无情翻译?
文言文《逆旅主人无情》的翻译
寓逆旅,主人日再食还是寓逆旅主人,日再食
命里只有八斗米,走遍天下不满升是什么意思
命里注定八斗米下一句
坐客乃西顾而叹,或大命呼酒,或移坐更进之,首不复东 翻译
《送东阳马生旭》,寓逆旅,主人日再食.还有读音.
为什么宋濂的《送东阳马生序》中的“寓逆旅,主人日再食”被译成一天吃两顿饭?主人如何翻译?
文言文《逆旅主人无情》全文翻译京城之俗,多以逆旅为利。客至,授一室,公可榻,俯而出入。晓钟响,起为他事,遇夜始归息,舆濯
送东阳马生序一文中 寓逆旅,主人日在食中“食”这个字 读什么?