The contract was signed on the basis of relevant laws.The two parts must followed the rules of the contract,and any part should not change the items of the contract without the other part's permission.If the contract indeed needs to be changed,the two parts should negotiate and change it according to the original signature procedure.If the two parts cannot achieve the same opinion,the original contract should still be in valid.
英语翻译本合同依法签定后,合同双方必须全面履行合同的规定,任何一方不得擅自变更合同.合同确需变更时,双方应协商一致,并按
3个回答
相关问题
-
英语翻译用人单位与职工签订劳动合同时,双方应认真阅读劳动合同.劳动合同一经依法签订即具有法律效力,双方必须严格履行.请用
-
英语翻译对本合同未尽事宜,双方应以友好协商的方式加以解决,并作出补充合同或规定.补充合同或规定经双方授权代表签字盖章后,
-
英语翻译本合同签订后,经双方当事人协商一致,可以对本合同有关条款进行变更或者补充,但应当以书面形式确认.上述文件一经签署
-
英语翻译编号 南昌多林生物医药有限公司 加 工 合 同 甲方:时间:___ 乙方:地点:__ 经双方协商,签订本合同并严
-
英语翻译如何拟制合同,制作各种单据和填写各种提单,当交易双方有一方不履行合同或者是因为不可抗力不能履行合同或者是不能部分
-
英语翻译合同履行中,发包人承包人有关工程的洽商、变更等书面协议或文件视为本合同的组成部分.2.2当合同文件内容含糊不清或
-
一句合同英文的翻译争议解决方式,在履行合同过程中如发生争议,应由双方友好协商解决,协商不成的,交由当地仲裁委员会进行仲裁
-
英语翻译经当事人协商不能就变更聘用合同达成协议的;.
-
下列情况中,允许解除合同的是a 法定代表人变更b 当事人一方发生合并、分立c 由于请示变更只是合同不能履行d 作为当事人
-
双方签订货物销售合同,合同规定;"About 500m/t"或“5% more or less at seller's